рефераты, курсовые

Молодежный форум Набережных Челнов - [www.caezar.4bb.ru]

Объявление

Администраторы:
Caezar
Мятежник
Модераторы:
Junelia
Wise
Нестор
Наливайте чашечку кофе или чаю и присоединяйтесь к нам)
Ссылки:
Институт управления

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Молодежный форум Набережных Челнов - [www.caezar.4bb.ru] » Флудим. » Мы говорим по-олбански


Мы говорим по-олбански

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

А вы гаварите по олбански?

Из ряда фсех средств общения особой статью своей швободы мироосчущения и вольности поэтики выделяеццо великий и могучий олбанский йазык.

Это даже не йазык, а глас разума. Кто может внезапно заговорить по-албански? Сисадмин, увидевший стеклянный взгляд своего менеджера, недавно вернувшегося из мира роботов. Учитель, услышавший обещания избирательного пеара. Абитуриент, заваленный павловскими блок-схемами ЕГЭ. Многие могут заговорить по-олбански. Ходя слухи, что даже на самом верху, после переговоров с буржуями, нередко фсердцах нет-нет, да и прозвучат олбанские слова.

Вы не говорите по-олбански? Включите дебилятор во время спора грамотных бабушек из туманного города на берегу Невы. В начале спора, когда бабушки предложат сжигать фтопке всех, кто пишет по-русски с ошыбками, вы ещё будете держаться за русский; но, как только в конце передачи  они придут к выводу, что случаи ошыбочного правопесания в их рядах должны вести к самосожжению, вы тотчас же заговорите по-олбански.

Люди говорят по-олбански вовсе не потому, что им так нравяцца слова "(...)" и "песда". Это мнение глубоко ошибочно. В Рунете современности по-олбански пишут строители, пишут робочие, пишут пожарные, лётчики, врачи и инженера. Рамки олбанского выходят далеко за пределы т.н. "падонячести".

В данном крео я попытаюсь дать явлению олбанского ноучное объяснение.

На мой взгляд, стихийное  проявление олбанского йазыка есть типичный  протест разума против идиотизма текущей реальности. Дело в том, что дебилизация масс по болонской педогогической системе, за которой последовало и СНГ,  не происходит в один миг. Это довольно длительный процесс, во время которого в головах широких масс ещё сохраняется способность мыслить, а информационное поле уже наполнено исключительно идиотизмом.

Реогируя на искусственный идиотизм окружающей среды, мышление стремится выйти из формальных систем, требующих только рефлексов. Разумеется,  излюбленейшей нишей, возникающей вне формальных систем, всегда был слэнг.

В результате, олбанский язык превращается в некий остров швободы, где разум человека получает поле развития после того, как в реальности всё уже заполнено идиотизмом и рефлекторной деятельностью по заученным шаблонам.

Эта версия подтверждается фактами. Если железный занавес  СССР защищал нас 30 лет от дебилизации масс по болонской системе, выходит, условия для появления олбанского на базе других языков должны были появиться раньше.  Мне даже не лень было опросить знающих людей и поковырятся в сети, чтобы выяснить.
Действительно, в американском давно существует своя версия олбанского, особенно в антисоциальной среде Гарлема и т.п. Кроме того, в немецком языке возникла версия олбанского ещё в 60-ые, просто тогда не было интернета и явление не приняло столь массовый характер, как у нас. Кроме того, не будем забывать о нашем общинном менталитете. Версаче, значит все в версаче. В Америке живут миллионеры? Значит, все американцы - миллионеры. Вот и по-олбански мы заговорили, разумеется, все вместе.

Но нельзя сказать, что заговорили одинаково хорошо. Ведь и раньше на ком-то турецкий свитер и  пирамиды сидели хорошо, а на ком-то - не очень.

В связи с этим, особенно в рядах фтыкателей и обосревателей наблюдается чудовищная и возмутительная бесграматность, попирающая все нормы и устои олбанского йазыка.

Разумеется, олбанский йазык не может навязывать человеку правила, вроде "жы-шы пеши через Ы". Тем не менее, олбанский йазык обладает очень сложной поэтикой и стилистикой.

Во-первых, вряд ли стоит пытаться коверкать каждое слово. Это вовсе не обязательно для того, чтобы ответить ироническим дебилизмом на искренний и неподдельный идиотизм реальности. Грешен и я, который в самом начале ознакомления с олбанским понял этот прекрасный йазык глубоких чувств и  высоких мыслей  как необходимость коверкать каждое слово.

Стилистика и поэтика олбанского гораздо больше зависят от способности человека накладывать на текст порывы своей души, что бьйоцца фкровь о прутья клетки аццкой, чем от тупого упорства в технике коверканья слов и перетусовки букоф.

Песать нада не правильна... песать нада красиво! Красота, как известно, спасёт мир. А красота такого мощного средства  самовысерания, как олбанский йазык, сильно страдает от ПЕРЕГРУЖЕННОСТИ.

Рассмотрим типичный пример перегруженности.

Русск.                    Олб.                          Перегруж.

долбоёб            долбойоб                    далбайоб

Конечно же, есть слова-исключения, например, "поронойик". Исключение видно уже в том, что мы не пишет "поронойег", как того требует правило напесания суффикса "ег".

Русск.                    Олб.                                 

ключик                  ключег                 

Спорным до сих пор остаётся правило напесания прелогательных. Как песать правильно, "залатой" или "золатой"? Трудно сказать, на мой взгляд, ориентироваться нужно на лёгкость понимания, ведь, неся олбанскую культуру  в массы, песатель не должен заставлять четателя сперва расшыфровывать нахуяренное, чтобы затем решить, биться ли афтару ап стену или песать ысчо и ысчо.

Перегруженность допустима, вероятно, только для крылатых фраз и слов с яркой эмоциональной окраской. Например, заимствовонное из хохлятского "задумалсо шопесдец" или теперь уж слишком заезженное "ниибацо".

Взвалив на себя бремя олбанского йазыка, нужно научиться нести его красиво, достойно и правильно.
Фсамом деле, мессианское значение великого олбанского йазыка трудно переоценить. Как средство межэгрегорного общения, олбанский йазык, как никакой другой, способствует взоимопониманию и сбляжению розличных идеологических плотформ. Где ещё можно найти страницы, на которых мирно беседуют и говорят друк другу комплементы буржуи и пролетарии, нацысты и сионисты, монархисты и коммунисты, верующие и атеисты, и многие, многие другие, которым формальные системы ещё не придумали ярлыки. 

Фступая в ряды говорящих по-олбански, каждый сознательный чиловек обязан найти сибя в великом деле освобождения чиловечества от программируемых формальных систем, виновых во фсех войнах и бесчинствах, и, не жалея сил, трудицца на благо фсех людей в великом и пачотном деле укрепления мира на всей Земле.

0

2

н-да, интересно, интересно..
связать албанский (бедные албанцы, кстати! за что их так?) с болонским процессом - это сильно.
Что-то в этом есть.
Хотя на мой взгляд, албанский - явление временное, явившее себя миру как побочный эффект активной компьютеризации населения (преимущественно молодого) и обозначающее принадлежность этого самого молодого населения к особой касте "своих". Это как сленг среди людей одной профессии.
Похожим заболеванием все болеют, во все времена. Раньше был моден блатной жаргон, когда куча народу вернулось из лагерей и стало героями одного дня, поделившись с простыми смертными частью своего языка. Естественно, что наиболее восприимчивой оказалась молодежь, по-быстрому интегрировав в простую речь слова, словечки и целые обороты из тюремного лексикона.
Сейчас это все уже далеко не так распространено, мода на жаргонные выражения уже не так актуальна, албанский овладел юными умами..
Но, думается, и это пройдет, и будет новый, свой язык у будущих поколений.
Это неизбежно, как ветрянка...

0

3

alter ego написал(а):

Хотя на мой взгляд, албанский - явление временное

Не кажется мне, что это пройдет. Глобальная компьютеризация, омоложение пользователей интернета, отвратительное преподавание русского языка и литературы в школах и в целом дебилизация и необразованность "современных" людей приведут к тому, что "олбанский" язык заменит нормальный русский. Я взрываюсь, когда кто-то начинает писать подобным образом на разных форумах. Не зря он называется "падонкаффский юмор", потому что только такие люди могут коверкать собственный язык, причем не единожды и в шутку, а постоянно, превращая собственную тупость и неграмотность в "борьбу с болонским процессом" и альтернативный язык.

0

4

А мне все по фиг! Я разговариваю с теми, кто говорит на одном со мной языке. Или хотя бы возможен корректный перевод. Остальное - или работа и хорошие деньги или никак. Чаще - никак.

0


Вы здесь » Молодежный форум Набережных Челнов - [www.caezar.4bb.ru] » Флудим. » Мы говорим по-олбански